千岁寒与不寒2007/06/171:07 上午
断断续续读完王朔《我的千岁寒》中同名篇章,吁了口气...
六祖惠能的故事路人皆知,如果没有延伸枝节,恐怕难有惊喜。整个故事虚虚实实带着一种中国味道的魔幻现实主义,将历史抽象成一种粗鲁的雅致的叙述性语言,恐怕也是满具有开创性的。写法上当然无可厚非,只是在故事本身就很单薄,想要发展开来,的确是不易,尤其是这样一个经典的禅宗故事,想要戏说一下,恐怕是要冒天下之大不韪了。
因此,故事在细节上就极为粗线条勾勒,仅有的几处细节在小说的整体风格上反而显得格格不入,尤其是在你刚进入王朔的语言风格中,你会把这篇小说当作一篇宏大的叙事散文诗,因此,当遇上传统风格的小说段落反而会觉得有些跳脱出前面已经营造出来的天地万物唯我一人的沧桑感。
开始和结尾的部分,有着大量的机锋和偈语,给人印象深刻,但似乎如张炎评吴文英词一样,“如七宝楼台,眩人眼目,碎拆下来,不成片段。”
千岁寒与不寒?其实我看渺然....
标签: 阅读
指向此文章的链接
<< 主页

